Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.85 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | ||
---|---|---|
2′ ]x‑nu ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C [
… | ku‑iš | … | |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
3′ I‑N]A É‑erHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫur‑x[
… | I‑N]A É‑er | |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
4′ ] ⸢A⸣‑NA EN‑IAHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa‑lu‑kiBotschaft:D/L.SG;
zur Erkundung gehörend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫ[a‑at‑ra‑
… | ⸢A⸣‑NA EN‑IA | ḫa‑lu‑ki | |
---|---|---|---|
Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Botschaft D/L.SG zur Erkundung gehörend {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
5′ EGI]R‑zahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} dam‑me‑eš‑ḫa‑i‑⸢it⸣schädigen:{3SG.PST, 2SG.PST} [
… | EGI]R‑za | dam‑me‑eš‑ḫa‑i‑⸢it⸣ | … |
---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | schädigen {3SG.PST, 2SG.PST} |
6′ ]x‑ni‑iš‑ta *u‑i*‑ia‑nu‑[unschicken:1SG.PST;
schreien:1SG.PST
… | *u‑i*‑ia‑nu‑[un | |
---|---|---|
schicken 1SG.PST schreien 1SG.PST |
7′ ]x‑ḫa‑ra‑ia e‑šu‑u‑[unsitzen:1SG.PST;
sein:1SG.PST;
Ešu:DN.ACC.SG.C
… | e‑šu‑u‑[un | |
---|---|---|
sitzen 1SG.PST sein 1SG.PST Ešu DN.ACC.SG.C |
… | ||
---|---|---|
… | ka‑ru‑ú | ||
---|---|---|---|
früher ADV |
10′ z]i‑ik‑ma‑wadu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT [
… | z]i‑ik‑ma‑wa | … |
---|---|---|
du PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT |
… | |||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… |
---|